Affidavit No. 5337/2010

Sworn Statement

After having been warned to tell the truth and nothing but the truth or else I shall be subjected to penal action, I, the undersigned, Theeb „Aref Mustafa Qadous, of Palestinian nationality, holder of ID No. _________, born on 4 February 1994, a tenth grade student, and a resident of „Iraq Bourin village, Nablus governorate, would like to declare the following:

On 20 March 2010, I was present in my house, east of the village of „Iraq Bourin. At around 11:15 am, my friend Muhammad Ibrahim Qadous visited me. He was about 15 years of age, my classmate and a resident of my village. Muhammad and I climbed onto the roof of my house and sat together for about half an hour. During this time, we saw more than 30 Israeli soldiers, who were wearing the standard military uniform and carrying long weapons, positioned at a distance of approximately 400 metres east of my house. About 50 to 100 metres away from them, dozens of young residents of the village were throwing stones at the soldiers. From time to time, we heard the sound of many live bullets as well as tear gas and sound grenades fired by a number of soldiers.

Later, we went to a commercial shop east of the village and stayed there until after 1:00 pm. Muhammad told me that he wanted to eat so we returned to our house. I prepared some food and we had lunch together. About half an hour later, we went to the area where the confrontations were taking place. About 100 to 150 metres before we reached the area, Muhammad stopped near a house because he did not want to go to the confrontations site. I joined the other young men and threw stones at the Israeli soldiers. A number of soldiers fired live bullets, rubber-coated steel bullets, and tear gas and sound grenades towards us from time to time. I took part in the confrontations for an hour or so. Later, confrontations started to calm down and fewer stones were thrown at soldiers. I withdrew from the site of the confrontations and returned to the place where Muhammad had been present. He told me he wanted to go to his house, west of the village, in order to recharge the battery of his mobile telephone. We went to his house and he recharged his mobile.

About half an hour later, we returned to the area east of the village. Having walked for several metres, we saw three Israeli patrols move across the village‟s main street from east to west and stop at a distance of about 100 metres east of our location. We knew that these patrols were used by Druze soldiers. Immediately after they stopped, I saw more than 10 soldiers step out and chase us, along with dozens of other young men who had been nearby. As they ran after us, the soldiers started to fire tear gas grenades, live bullets and rubber-coated steel bullets at us. We dispersed and ran a few dozen metres towards the west. After pursuing us for more than 50 metres, I saw the soldiers return to the area where the patrols had stopped. About two minutes later, I walked along the street west of the village and saw my friend Muhammad; he was at the top of the street to the west also. He was at a distance of over 100 metres from the patrols. I also saw my friend and a resident of my village „Usayd Qadous (about 17 years old) walking slowly along the street before sitting on the right side of the street, opposite Mr. Mahmoud‟s house; that is approximately 80 metres west of the patrols. I noticed that he was suffering as a result of inhaling tear gas, which the aforesaid soldiers had fired on all people who were present in the street. With a number of other young men, I walked for several metres towards the soldiers, who stood beside the patrols at a distance of about 100 metres west of our location, and threw stones at them. At this time, I saw the soldiers capture Mr. Murad, who is about 35 years old and a resident of our village, along with his 12-year-old son, Qays. About a minute or so later, I saw the soldiers release Murad, but keep Qays and put him on the rear seat of a patrol. A short while later, a patrol drove at a great speed and stopped at a distance of 60 to 80 metres east of our location. Six or seven soldiers stepped down and entered a garden, which was about one metre higher than the street level, located to the south.

Muhammad was about five metres northwest of my position and „Usayd about one metre to the south. Sitting beside a store along the street, „Usayd turned his face towards the north-eastern area and his back towards the south. I immediately told „Usayd to leave his place for fear that the soldiers would reach him. I requested that he do it twice. However, he did not reply and it appeared that he was tired because he had inhaled tear gas. At that time, I heard the sound of two bullets being fired, one after the other, with a very short time between each. I saw a lot of blood streaming from the right side of „Usayd‟s head. He did not say a word. Then, I looked towards Muhammad to ask him to help me carry „Usayd. I was shocked to see him fall on his face on the ground. His face was towards the east, in the opposite direction of the soldiers and patrols. I immediately approached and carried him. Blood flowed from his back and from the front part of his left side. I kissed him.
“Are you awake, Muhammad?” I asked him.

“Amir...” he said (I am nicknamed as Amir).
I carried him for several metres and fell on the ground. I did not understand what was going on. Nevertheless, I got up once more and repeated the same question to Muhammad.

“Amir...” he said, looked at me and smiled.
At that time, blood was streaming heavily out of his mouth and nose and he breathed heavily. I realised that he was about to die. Several minutes later, a number of persons arrived and carried Muhammad with me. Others carried „Usayd and a few minutes later both (Muhammad and „Usayd) were put into a Ford car belonging to Mr. Zakariyya, a resident of the village, who transported them to a hospital in the city of Nablus. Several minutes later, the patrols and soldiers withdrew from the village.

About two hours later, a friend of mine told me that Muhammad and „Usayd had been transported to the Nablus Specialist Hospital in the city of Nablus and that Muhammad had passed away. „Usayd was in very critical condition. About an hour later, I went to the hospital and saw my friend Muhammad, who was a dead. „Usayd was still in very critical condition. Several hours later, I left the hospital to go back to my house. I could not sleep that night.

At around 4:00 am the next day, a friend of mine called and informed me that „Usayd was martyred as well. In the morning, I went to the hospital and saw the body of my friend „Usayd. At around 11:00 am, I accompanied the two bodies to the village. I participated in the burial of my friends in the village‟s graveyard.

Finally, I confirm that Muhammad and „Usayd did not take part in any kind of confrontations on that day. The only two bullets that were fired by either one or more soldiers were aimed to kill them without any justification. I did not see any of the soldiers who had opened fire, or how many they were. I do not remember the faces of the soldiers who chased us.

This is my declaration and hereby I sign, 21 March 2010
Signature: Theeb Qadous
Name not withheld
Field researcher: Yousef Qawariq
I, the undersigned, „Aref Mustafa Qadous, hereby declare that my son Theeb has given the above sworn statement to Al-Haq and signed thereon before me.
„Aref Mustafa Qadous

Affidavit Details

  • Affidavit Number: 5337/2010
  • Field researcher: Yousef Qawareiq
  • Affidavit Date: 21 March 2010
  • Name: Theeb „Aref Mustafa Qadous
Job Vacancy
Simple Dreams Everything is forbidden

Al-Haq on Twitter